After all, the sign of the German city was not easy at all. It was constantly exposed to wind and weather on access roads and arterial roads, while municipalities were primarily interested in maintaining local sites. Very few drivers were still looking at what was written on the yellow traffic signs of type StVO 310 and 311 in the font defined by DIN standard 1451: municipality and district, that’s basically it. And yet. what’s the point of having place names on the side of the road when you can see where you are on the navigation system? So the German city sign turned into a request to slow down. To protect the residents.
The French proverb writer Jean de La Fontaine already noted in the 17th century that “it is only the sign that attracts customers”. Especially in Baden-Württemberg, where the German placemark once began, people seem to be taking it to heart. Beautiful Bötzingen can call itself a “wine community” from October. wonderful Triberg “Waterfall City” and cozy Altengstedt “Waldenserort”. In this context, Interior Minister Thomas Strobl spoke about the “identity-forming element” that will facilitate the change of the municipal code from December 2020. The state Department of Home Affairs has just approved 19 such additional appointments.
Although it is sad that there is no Nietlingen in the district of Enz now.”pinball-Stadt” means, which (after application) would be quite possible. The hit group was founded here. “Fauststadt” was founded. It also refers to the great Goethe, although it is not indisputable that the Alchemist he condensed was Faust; really born here. Thanks to “Fauststadt”, the place name of Nietlingen should soon resemble the cover of the Reclam brochure.
Also seen across the country, the trend for additional names threatens to spill across the country like a giant Walk of Fame liquid tar. Solingen is not only “the city of blades”, but also “the center of the German knife industry”. Hagen, in turn, “University City of Fern.” If the poet or composer spent the night somewhere, several places are interested in the appropriate tip. In the case of “Bruder-Grimm-Stadt”, for example, Hanau and Steinau collided a few years ago, now both call themselves that. In the southwest, too, local patriots hotly debated whether Donaveschingen or Furtwangen could claim the title of “Danube source town”. Thanks to various water reports, it’s now clear: both. The situation in Hünfeld or Jagsthausen is much more peaceful. no one else would want to be called “Konrad-Zuse-Stadt” or “Heimat Götz von Berlichingen”.
But clicking on place names continues. Belitz is the ‘asparagus city’, Lohr am Main may soon be the ‘snow white city’ and Botzingen is now a ‘wine community’. On the other hand, the plates from Adolfshausen, Sexau and Darmstadt-Wixhausen are likely to continue to be sought after by collectors, even without special captions.